windows
未命名视频
还有第二点:为了让转述的句子更加的通顺,有时候我们需要增删替换词语!接下来我们来看一个例子:老班长对小梁说:“小梁你不要太脆弱。”我们可以从原句中发现:这是对一个发生在转述人面前的现象“我”是事情的旁观者。如果我们还是按照前面的方法给别人转述这件事情,就会变成:老班长对小梁说,小梁,他不要太脆弱。这样子修改的话,我们会发现:转述后的句子并不通顺,而且有非常大的问题句子中的“他”指代的到底是谁呢?如果我们不了解原剧的话,是不是就没办法判断?所以为了让句子更加通顺,而且让听转述这句话的人能够理解句子原来的意思我们需要删掉一些词语。在原来的句子里,老班长让小梁不要太脆弱。作为转述的人,我们可以把原句子中老班长对小梁的称呼省略掉,直接说出老班长对小梁的要求,也就是让小梁不要太脆弱。那么我们来看一下,这一个句子应该怎么转述呢?根据我们刚刚的解答,修改后的句子就是:老班长叫小梁不要太脆弱。