你的在线内容创作顾问
立即创作
立即创作
windows

诗经:小雅·鹿鸣之什·鹿鸣-古人宴会场景是什么样呢,看看鹿鸣就知道了

创建于2024-09-10 09:04:57
小雅·鹿鸣之什·鹿鸣呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。让我们看一下这首诗的白话文翻译吧。。。。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子纷纷来仿效。我有美酒香而醇,嘉宾畅饮乐逍遥。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,嘉宾心中乐陶陶。。。。。《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是一首宴飨之乐, 。 此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。全诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故朱熹《诗集传》认为,君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。 按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。 歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己, 酒宴上献礼馈赠的古风, 主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如 祝酒 , 君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。 三章 最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”, 非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王服务。

相关作品
0:02
创建于2025-05-11 13:22:08
androidTablet
0:02
创建于2025-05-11 13:22:08
androidTablet
0:04
创建于2025-05-11 13:20:33
androidTablet
0:04
创建于2025-05-11 13:20:33
androidTablet
2:20
创建于2025-05-11 13:26:58
windows
0:55
创建于2025-05-11 13:15:17
windows
0:55
创建于2025-05-11 13:15:17
windows
0:50
创建于2025-05-11 13:09:18
windows